 |
 |
الحياة
بحثا عن
السرد
ترجمة:
سعيد
الغانمي(كاتب
وباحث من
العراق)
إن
كون الحياة
ذات صلة
بالسرد أمر
كان معروفا
دائما، وقد
تكرر قوله
كثيرا، فنحن
نتحدث عن قصة
حياة لنصف
التواشج بين
الميلاد
والموت. مع
ذلك، فان
المماثلة
بين الحياة
والقصة ليست
واضحة في
الواقع،
|
|
 |
 |
القصيدة
العربية
الجديدة:
الاطار
النظري
والنماذج
فخري
صالح (ناقد من
الاردن)
تنتسب
الصياغة
النظرية
لمفهوم
قصيدة النثر
العربية الى
افق
الاحتكاك
بالآخر، الى
المثاقفة
والترجمة
واعادة
تشكيل
المفاهيم
النظرية في
ضوء التجارب
الشعرية
الجديدة
التي ارادت
التخلص من
ثقل الموروث
وضغط
|
|
 |
 |
نقد
أدبي أم صرف
أدبي تجديد
القول في
التراث
النقدي
رشيد
يحياوي(
ناقد
واستاذ
جامعي من
المغرب)
الحكم
بالجودة
والرداءة
في التراث
الادبي
والنقدي من
الاحكام
التي شغلت
النقاد
والادباء.
فما من شاعر
او كاتب الا
وكان يسعى
لجودة ما
ينتجه. وما
من ناقد
وعالم لغة
وأدب إلا
وسعى
للوقوف على
مواطن
الحسن
والقبح في
ذلك النتاج.
|
|
 |
 |
الزمان
والمكان
والشخصية في
أدب غادة
السمان
القصصي
إحسان
صادق سعيد(كاتب
من سلطنة
عمان)
ملحوظة
: الدراسة
الحالية هي
جزء من الفصل
الخامس من
رسالة
ماجستير
عنوانها
"إشكالية
التجاوز في
أدب غادة
السمان
القصصي"
أشرف عليها
الدكتور
خليل الشيخ ،
ونوقشت
وأجيزت في
جامعة
اليرموك
بالأردن
بتاريخ 6/7/ 1996م .
|
|
 |
 |
آخر
الملائكة
دراما
الراوي
والمروي له
ياسين
النصير(كاتب
من العراق)
تستجيب
رواية،"آخر
الملائكة "
لفاضل
العزاوي
لطروحات
الحداثة
الجديدة في
فن الرواية
من خلال
البحث عما
هو انساني
مشبع
بالمحلية،
وما هو فني
يحول
اليومي
والمألوف
الى نص
منفتح،
وقارئها
يشعر، ومن
صفحاتها
الأولى،
|
|
 |
 |
مخاتلات
المحكي:
الوجوه
العديدة
لشهرزاد
حسن
جاسم
الموسوي(
استاذ جامعي
عراقي مقيم
في تونس)
بقدر
ما تبدو عليه
حكايات (علاء
الدين
والمصباح
السحري) و(علي
بابا
والاربعين
حرامي)،
وكذلك (رحلات
السند باد
البحري)
متباينة
ومختلفة في
المبنى
والسرد، الا
انها تجتمع
ايضا على
مجموعة من
المقومات
التي تكاد
|
|
 |
 |
قصيدة
النثر..
تأملات في
المصطلح
محمد
الصالحي (كاتب
وناقد من
المغرب)
يصطدم
الباحث في
قصيدة
النثر
العربية
بمعضلة
تدخل
الحدود بين
أشكال
أدبية عدة
أفرزتها
المحاولات
الإبداعية
العربية
الحديثة
منذ ما سمي
بعصر
النهضة. أي
منذ
النحاولات
الأولى
لزعزعة
الفواصل
السمكية
|
|
 |
 |
بنوية
ياكبسون
التأسيس
والاستدراك
تأليف
ليونارد
جاكسون –
ترجمة
ابراهيم
خليل( استاذ
جامعي من
الأردن)
من
المفارقات
الغريبة ان
ظهور
البنيوية
الفرنسية
كان في
نيويورك
حوالي عام (1942)،
ذلك ان رومان
ياكبسون(1)
الذي نزح بعد
الاحتلال
النازي
لباريس الى
اسكندنافية
، لم يطل به
المقام هناك
، فقد غادر -
في وقت قصير -
|
|
 |
 |
أوديسيوس
إيليتس
الشمس
المهيمنة
ترجمة:
محمد عفيفي
مطر(شاعرمن
مصر)
للحمق
بدرات
ونزوات لا
تبرر ولا
يمكن
الدفاع
عنها، هكذا
أقول لنفسي
وأنا أسأل
قبل أن
يسألني أحد:
لماذا
أوقعت نفسك
في ورطة هذه
الخيانة
المثلثة
؟!يعرف
الجميع
خيانة
ترجمة
الشعر،
ويعرف
الشاعر
عنها ما لا
يعرفه
الجميع،
|
|
 |
 |
الموسقيى
التقليدية
العمانية
اعداد: رفيعة
الطالعي
الفولكلور
هوالمصطلح
المرادف
لعبارة
الفنون
الشعبية أو
التقيلدية
التي كثيرا
ما نستخدمها
دون وعي
لمعناها
الواسع،
فالفولكلور
أو المأثور
الشعبي هو
تلك المعرفة
الشعبية أو
ذلك التعبير
الشعبي
بجميع وسائل
الاتصال،
|
|
 |
|
 |
 |
حوار
مع الباحث
سعد الجادر
حول كتابه "كنوز"
أجرى
الحوار: فراس
عبدالحميد
(صحفي وكاتب
عراقي مقيم
في المغرب)
صدر
في المغرب
مؤخرا
، عن
مؤسسة
"لاك
" العالمية
في
الدار
البيضاء،
كتاب فريد في
التعريف
بأحد
صفوف
الفن
الاسلامي ،
ويتعلق
الامر بفنون
صياغة
الفضة
الاسلامية
وما تتضمنها
من مهارات
يدوية
تتفاوت
بين الزخرفة
|
|
 |
 |
مقابلات
مع فرنسيس
بيكون
ديفيد
سلفستر
ترجمة:
عبدالرحمن
طهمازي،
غسان فهمي(كاتب
من
بريطانيا)
المقابلات
المبنية ،
كهذه ، على
منسوخات من
أشرطة ،
ترتبط
بمقابلات
مبنية على
الذاكرة
والملاحظات
مثل ارتباط
التصوير
الفوتوغرافي
بالرسم ، إن
شريط
المسجل مثل
الة
التصوير لا
يمكنه أن
يكذب أو
يميز
.
|
|
 |
 |
لماذا،
ياإيزيدور
مسرحية من
فصل واحد
تأليف:
ألبرتو
مورافيا(أديب
وروائي
ايطالي)
ترجمة: عزيز
الحاكم(كاتب
وأديب من
المغرب)
(صالون
مزين
بالأثاث
المتشابه،
إيزيدور شاب
في التاسعة
عشرة من عمره.
بونا في
الأربعين،
جيوستو في
الخمسين.
كلهم يرتدون
ثيابا شبيهة
بثياب
التماثيل
التي تعرض في
واجهات
المتاجر).
|
|
 |
|
 |
 |
الرواية
والفيلم:
نماذج
وتطيبقات
يوسف
يوسف( كاتب من
فلسطين)
ترجع
علاقة
الفيلم
بالرواية
الى سنوات
بعيدة. وبرغم
ظهور
السيناريو
كنص مكتوب
للسينما،
إلا أن هذه
العلاقة
مهيأة
للاستمرار،
وتحمل معها
أسباب
ديمومتها،
لاعتبارات
التلاقي بين
لفتي كل من
الرواية
والفيلم،
|
|
 |
 |
الكامير
السينمائية
تكتب
التاريخ
سمير
فريد(كاتب
وناقد
سينمائي من
مصر)
كان
الفيلم
الفرنسي
"خروج
العمال من
مصانع
لوميير"
وهو أول
فيلم صور
بكاميرا
لوميير،
والذي
احتفل
بمرور مائة
عام على
انتاجه
وعرضه عام
1995م، من
الأفلام
"التسجيلية
" وان لم تكن
كلمة «تسبيلية
»
|
|
 |
 |
من
القصة الى
الرؤيا حوار
مع محمد خضر
حسين
عبداللطيف (
كاتب من
العراق)
بعد
(المملكة
السوداء 1972)
مجموعته
القصصية
الاولى التي
شكلت اضافة
مهمة للسرد
العربي
الحديث، كان
الكاتب يبحث
عن معالم
مدينته في
محاولة
لاكتشافها
ورسم صورة
تفصيلية
عنها، وهو
المحور الذي
استندت عليه
|
|
 |
|
 |
 |
سيرغي
يسينين روح
الشعر
الروسي
الصافية
ترجمة:
عبدالله
عيسى (كاتب
ومترجم
فلسطيني
يعيش في
موسكو)
إن
للمقولة
الشهيرة،
بأن بزوغ نجم
"يسينين "
"غير الآفل
أعجوبة
فائقة ما
يبررها، فقد
أصبح الشاب،
"يسينين "
القادم من
عمق أدغال
الريف نجما
شعريا
وأدبيا
وحياتيا في
زمن عمته
نجوم شعرية
غفيرة، ونضح
بمدارس
أدبية شتى.
|
|
 |
 |
سيرغي
يسينين روح
الشعر
الروسي
الصافية
ترجمة:
عبدالله
عيسى (كاتب
ومترجم
فلسطيني
يعيش في
موسكو)
إن
للمقولة
الشهيرة،
بأن بزوغ
نجم
"يسينين "
"غير الآفل
أعجوبة
فائقة ما
يبررها،
فقد أصبح
الشاب،
"يسينين "
القادم من
عمق أدغال
الريف نجما
شعريا
وأدبيا
وحياتيا في
زمن عمته
نجوم شعرية
غفيرة،
ونضح
بمدارس
أدبية شتى.
|
|
 |
 |
من
يوميات
شارل
بودلير
ترجمة:
هدى حسين (شاعرة
ومترجمة من
مصر)
توجد في
هذا العمل
كتابات
حميمة
متنوعة مما
كتبه شارل
بودلير،
وقد جمعت
هنا للمرة
الاول ، لو
استثنينا
الاعمال
الكاملة لـ M.Y.G."الدونتيك
" في مكتبة
"لا
بليباد".
يحتوي
الكتاب
التالي على :
|
|
 |
 |
أميرة
مدهشة
أشرف
الخمايسي (قاص
من مصر)
هو البطن
عما في داخله
لا يبوح لكني
لـ"لبنى"
قلت:
"لو انه ولد
سأسميه
محمدا.. ولو
انها بنت
سأسميها
هاجر".
و"لبنى"
قالت لي:
|
|
 |
 |
يوم
لرجل مهزوم
سليمان
المعمري(قاص
من سلطنة
عمان)
صباح
ككل
الصباحات
البائسة ..
غرفة ككل
الغرف
الكئيبه .
سرير ككل
الأسرة
الرخيصة ..
اياب من
النوم ككل
اياب رحلة
مخفورة
بالاعاصير
والعواصف ..
تستفيق
مهرولا
الحمام
يسبقك وجهك
الذي يشبه
سقطة الذات
|
|
 |
 |
العاصفة
محمد
القرمطي (قاص
من سلطنة
عمان)
دون
أن يطرق
الباب وبلا
استئذان ،
هجمت عاصفة
مسنونة
بجحافل
العذاب على
عرين وحدتي ،
قادمة من او
كار الرعب
حيث
مستعمرات
الدمار،
فطريات
السحق ،
ترتدي
الاقنعة
البيضاء
كلون
البراءة او
كالمدق
المنشود
|
|
 |
 |
تواطؤ
وحيد
الطويلة(كاتب
من مصر)
صباح
مفاجىء..
تدخن شمسه
ما تبقى من
غليون
الليل
وتنفث
أشعتها
دخانا
يتقطر في
حنايا
المقبرة
التي
اتخذها
وطنا. تحسس
بيده علبة
سجائره لحي
يستفيق ،
وخزته أحدى
الاشواك ،
بطرف عينه
لمح الورود
المكدسة
_ميت جديد،
|
|
 |
 |
شفاه
المقابر
محمد بن
سيف الرحبي (قاص
من سلطنة
عمان)
أعلم
جيدا أن
الشمس ستأتي
غدا ، وان
النهار
سيقلع من
مرساته
عائدا الينا
، واعلم ايضا
ان جبال هذه
القرية
ستدثرنا
موتا، ومع
رحلة العودة
للغائبين
سنسارع الى
فتح افواهنا
كأنها
الجحيم
الاخير.
|
|
 |
 |
مسحوق
الورد
علي
الصوافي (قاص
من سلطنة
عمان)
انكفأت
على يدي
كنت العق
عيني واتق ..
اتق كثيرا
اللون في
عيني يختلف
تماما عن
لون الارض
حول
والتي
ملأتها
بصاقا بلون
الصلصة
|
|
 |
 |
نورا
طاهرة
بنت
عبدالخالق
اللواتي (قاصة
من سلطنة
عمان)
كانت
تتعثر في
خطواتها
لولا يد
معلمتها
التي تمسك
يدها بقوة ..
جسمها يرتعش
وينتفض ..
فالحمي
تصهرها
بحرارتها
المنبعثة من
وجهها
المحمر
وكفيها
الصغيرتين ..
عيناها
زائفتان قد
جحظتا من
مقلتيهما
وبان الرعب
|
|
 |
 |
رود
ولفيو
قصة:
فالنتين
راسبوتين
ترجمة: حسن م.
يوسف (كاتب
من سوريا)
التقى
بها في عربة
الترام..
لمست كتفه
وعندما فتح
عينيه قالت:
"هذا موقفك
". كان ذلك هو
موقفها
ايضا. توقفت
عربة
الترام، شق
طريقه الى
الباب ونزل
بعدها،
كانت صبية
في الخامسة
عشرة لا
اكثر.
|
|
 |
 |
الموت
للعلم
مراجعة
نقدية لكتاب
جون هورغان (نهاية
العلم)
تقديم
وترجمة:
عبدالسلام
نعمان
(كاتب من
سوريا يقيم
في السويد)
لقد
بدأ العد
التنازلي ،
فالقرن
العشرون
يقترب من
نهايته
والتنبؤات
بيوم
القيامة
تباع اليوم
أكثر من أي
وقت مضى
وأكثر من كل
شيء آخر
والعديد من
المتنبئين
العجائز قد
أصبحوا
سمانا
وأغنياء
ولذلك
فالأمر
يستحق عناء
المحاولة
|
|
 |
 |
مهرجان
مسقط
التالي
للشعر
العربي
ثمة
قلاع
ومراصد،
وجنات نخل
ومساجد. تحت
جبال دونها
جبال ، هكذا!
ما لا نهاية
، الى أن
يبتديء
الرمل لعبة
اللانهاية
أيضا ، هناك
عند تخوم
الربع
الخال آن
نرى احر وق
مائجة
كالبحر. هذه
البلاد
|
|
 |
 |
د.هـ.
لورنس
وقضية
التجاوز في
الشعر
ياسين
طه حافظ (كاتب
من العراق)
في
مقالة
"بلاكمور" R.P.
Biackmur عن د. هـ.
لورنس
والشكل
التعبيري،
هجوم عقلاني
على شعر
لورنس
المبكر
بوصفه "شعرا
بلا قناع ".
وكان الرأي
أن القناع في
الشعر ضروري
لكل شعر جيد.
فملتون له
قناع من
التهذيب،
|
|
 |
 |
الثقافة
المغربية
وسؤال
تفعيل
التراث
نجيب
العوفي(كاتب
وأستاذ
جامعي من
المغرب)
لعل
أنسب وأقرب
مدخل
لموضوع
الثقافة
المغربية
وسؤال
تفعيل
التراث، هو
أن نقوم
بدءا
بقراءة
تفكيكية
وأولية
لمنطوق هذا
العنوان،
بغية تجلية
مفهومه و
محتواه
وتحديد
الابعاد
الدلالية
الممكنة
لألفاظه
ودواله،
|
|
 |
 |
هل
كان الخليل
شاعرا
محمد
بوزيان
بنعلي
(كاتب من
المغرب
ويعمل
بسلطنة عمان)
إن
الطابع شبه
المعلق الذي
غلب على
أبحاث
المهتمين
بالخليل بن
أحمد
الفراهيدي
الأزدي( 100- 170هـ)
ينص على
عبقريته
اللغوية
والعروضية.
وأحكامهم في
هذه الحالة
صياغة دقيقة
ورصينة،
لتراث مكثف
فتح أمام
|
|
 |
|
 |
 |
حدود
الهواية
وآفاق
الابداع عند
سعدي يوسف
خالد
زغريت (كاتب
من سوريا)
هكذا
تفسح قصيدة
سعدي يوسف
لحضورها
البهائي..
بتصاف غنائي
بكر دون
مواراة
لفضائحيتها
المتخلفة
لسحرية
ناصعة
يشكلها سعدي
يوسف
بغنائية
عالية الوهج
وبتخيلية
شعرية وضاءة
عبر فنية
ثرية
الفضاءات
|
|
 |
 |
أمين
نخلة ملامح
من تجربة
شاعر
لبناني
جهاد
فاضل ( كاتب
من سوريا)
يقول
الناقد
اللبناني
الدكتور
علي سعد في
دراسة
حديثة له عن
الشاعر
الكبير
الراحل
امين نخلة
انه عند
استعراض
جوانب عدة
في امين
نخلة كشاعر
وناثر
ومفكر
وعالم لغوي
وأحد امراء
المنابر
التي
اعتلاها
كمحام
|
|
 |
|
 |
|