كلمة العدد
سيف الرحبي

أمل دنقل: من الصعيد الأعلى إلى غرفة رقم 8
لم يكن أمل دنقل, ذلك القادم من الصعيد الأعلى بمصر, وما يحمله ذلك الصعيد من أثقال عنف  وثأر, وبدايات تقدم ملتبسة, وما يحمله من هواّم ونأي, يشبه بلدانا عربية قصية, في تركيبته على أكثر من وجه, كما يرتسم في مخيلتي

مدخل إلى أدب الرحلات في عمان
دراسة وصفية للرحالة البريطانيين 1626- 1970م

هلال الحجري
تهدف هذه الورقة إلى إنجاز غرضين: أولهما تدشين حقل -يكاد يكون جديدا في الدراسات العربية- وهو أدب الرحلات في عمان. فحسب علمي, ما زال هذا  الحقل في عمان مقتصرا على نصوص متناثرة لابن بطوطة وغيره من الجغرافيين العرب مع ذكر عابر لبعض الرحالة الأوروبيين.

دراسة لكتابة قواميس البيوغرافيا  في عمان
عبدالرحمن السالمي
كتابات التراجم في تاريخ الأدب العربي تعد نوعا أدبيا  مميزا  في الكتابات العربية الكلاسيكية, ولقد تطور هذا النوع الأدبي في مجمله ليتداخل مع علوم أخرى كالتفسير والحديث والفقه والآداب والنحو والتاريخ ثم توسع إلى نطاق الفرق والمذاهب

آركيولوجيا الفرح والحداد في <<أرض السواد>>
سعيد الغانمي
حين كان على الروائي الكبير عبد الرحمن منيف أن يكتب روايات عن الواقع العربي الحاضر, فقد كانت رواياته بلا أماكن محددة, وكانت المدن فيها مدنا  بلا أسماء. كانت المدن مفاهيم ثقافية, أكثر منها مواضع جغرافية أو تاريخية

لماذا أدب المقاومة , وأدب الحرب منه?? الحرب كمحطة قصوى للقهر والإفناء البشريّين
السيد نجم
اذا كان <<الصراع>> هو سمة <<الإنسانية>> على طول التاريخ, وليس في الأمر تناقض لغوي  أو حتى فكري.. فالتاريخ الحربي للإنسان هو القادر على كشف الحقائق, وصراع الشعوب من أجل حياة أفضل, إلا أن هذا التاريخ لم يسجل بعد

أرض التاريخ.. أرض القصيدة مقاربة لقصيدة <<عبور الوادي الكبير>> لسعدي يوسف
بنعيسى بوحمالة
عند افتحاصنا لمنجز سعدي يوسف الشعري تتبدى لنا دواوينه الأربعة التالية: <<بعيدا عن السماء الأولى>> (1970), <<نهايات الشمال الإفريقي>> (1972), <<الأخضر بن يوسف ومشاغله>> (1972), ثم <<تحت جدارية فائق حسن>> (1974)

الأدب المقارن في عصر العولمة:      تساؤلات باتجاه المستقبل
حسام الخطيب
أولا  : قلق ومنازعات وتحديات يستقبل الأدب المقارن القرن الحادي والعشرين (قرن العولمة) بتساؤلات ومجادلات صاخبة حول تحديد منهجه ومنطقه ومنطقته ومستقبله وأدوات بحثه وعلاقاته بالأنظمة الأخرى, ولا يكاد يضاهيه في ذلك أي نظام معرفي آخر, في دنيا العلوم الإنسانية بوجه خاص, ودنيا العلوم بوجه عام.

أعمال غالب هلسا الروائية والقصصية بوصفها سيرة ذاتية
عمر شبانة
السؤال الأول الذي نطرحه على هذا البحث, فيما يختص بروايات غالب هلسا, هو: أين يمكن أن نعثر على شخصية غالب في كتاباته? وإلى أي حد يجوز اعتبار بعض شخوص رواياته تجسيدا, أو قناعا , له? وهل نستطيع قراءة الوقائع الفنية في عمله الإبداعي بوصفها وقائع حدثت فعلا

المياه البدئية والرمزية الرحمية في الفكر الاسطوري الشرقي القديم بدايات التكوين
محمد الصالح العياري
تحتل مسألة الخلق والتكوين في الفكر الاسطوري الشرقي القديم عمقا أساسيا في نمط هذا الفكر الذي يعرض علينا حكاية بدء الخلق والتكوين: وسنجد في متون الاساطير القديمة, ان معظم الشعوب والجماعات البدائية والقديمة قد أوجدت أساطيرها التي شكلت لديها بدايات فعلية جادة للتقكير

سيلين هجومي الكبير يستهدف الكلمة لقد أصبحت موضوعا للحقد انه جد صعب اختراع الكلمات وتغيير الأسلوب
محمد المزديوي
ما زال <<سيلين>> كاتبا ملعونا , وما زال صدور طبعة جديدة من كتاب من كتبه يشكل حدثا ثقافيا وسجاليا. فمنذ عدة سنوات انتقل السجال بخصوص هذا الكاتب إلى البرلمان الإسرائيلي  بعد صدور الترجمة العبرية لرواية <<سفر في آخر الليل>>, بدعوى أن هذا الكاتب الراحل كان من غلاة المعادين للسامية ولليهود. ومنذ شهر صدرت, أخيرا ,

لويس – فير ديناند سيلين: الأسلوب ضدّ الأفكار
حوار أجراه لوسيان كومبيل
وها أنذا! وبعد أن عشت  في أماكن عديدة, وتحت مناخات مختلفة, وفي شروط مختلفة, أجدني, في الوقت الحاضر, موضعا للتوسل كي أعطي انطباعي عن روائعي في ديكور يذكّر  بالكرسي  الكهربائي

أنا لا أعرف كيف أتمتع بالحياة
حوار أجراه لوسيان كومبيل
*هل يحتل   الحب   مكانا  مهما في رواياتك?
-لا يحتل أي مكانة. لا يجب  أن يحتل  أي مكان. يجب  توفر  الحشمة والوقار حينما نكون كتّابا , بشكل خاص

حوار ثان: مع سيلين
أنا لست محتاجا للقارئ, بل وأحتقره
*أتينا لسؤالك  عن كتابك الجديد.  dun chateau  lautre.  لقد عاودت  قراءته منذ نشره
- طبعا ! توجد أخطاء. ستكون ثمة دائما أخطاء, لأنه من الصعب ألا  تكون هناك أخطاء, والسبب راجع  إلى أن الكِتَاب مليء  بالخُدع , بخدع وألعاب أسلوبية

مقال للكاتب الياباني
كونزابورو أُوِي عن تأثير <<سيلين>>
<<إلى الأمام يا صغيري!
قراءة رواية
Nord في خريف سنة 1960, شكّلت  بالنسبة لي صدمة , مع الارتدادات الهامة والمعقّدة. كنت أبلغ  الخامسة والعشرين من عمري, وكنت بدأت  للتو  في توفير لقمة عيشي ككاتب. أصل , الآن, إلى عمر <<سيلين>> حينما انتهى من <<ثلاثيته الألمانية>>

النحات يتحدث
هنري مور
ترجمة: أسامة اسبر
أن تحميل الرسم أكثر مما يستطيع, لكي يصبح بديلا للمنحوتة, يضعف الرغبة بانجاز المنحوتة أو من المحتمل أن يجعل المنحوتة مجرد إنجاز ميت للوحة

التشكيلي العماني  موسى عمر:  يعتمد الموروث كثيمات أساسية في لوحاته
املي بورتر
تدور الكثيرمن المساجلات وتتعدد الطروحات  التي  تتطرق الى الفن التشكيلي , ورغم ترسخ هذه الفنون في مجالات اوروبا الثقافية منذ قرون طويلة الا ان البحث فيها مازال مثيرا للجدل وتثير الكثير من التساؤلات حول معطيات هذا الفن الى حد يمكن القول ان

بداية السينما الناطقة بالعربية
سمير فريد
عرض في اطار مهرجان السينما العربية بمعهد العالم العربي في باريس في يونيو 2002 فيلم <<انشودة الفؤاد>> اخراج ماريو فولبي عام 1932, وهو اول فيلم مصري تمثيلي طويل ناطق, وان كان قد عرض بعد فيلم <<أولاد الذوات>> اخراج محمد كريم في نفس العام

سيناريو الجمال الأمريكي
سيناريو: ألان بول
مهــا لطفي
مقدمة: سام منديز (مخرج الفيلم)
عندما قرأت سيناريو الجمال الأمريكي لأول مرة كنت جالسا  في إحدى الطائرات المسافرة بين لوس أنجلوس ونيويورك. أنهيت القراءة الأولى ثم أعدت القراءة مرة ثانية. فور وصولي إلى نيويورك, استدعيت بيث, وكيلة أعمالي, وقلت لها أنني أريد أن أخرج هذا العمل السينمائي,

أحمد بيضون: اللغة هي في جملة مستوياتها وليست مستوى واحدا
على صعيد الأنظمة الذهنية ليس هناك

ما يصح أن نسميه نقصا  في اللغة العربية

صباح زوين
أحمد بيضون اسم بارز في الساحة الثقافية العربية واللبنانية, يتميز بالدقة في التعبير الشفهي كما الكتابي, منتقيا بشأن كلمته, واضح الفكرة, فيأتي بها كاملة صحيحة منجزة في رده عن الأسئلة, متكلما, وكأنه يكتب. ومن كثب راقب جملته وشذ بها وأعاد قراءتها وصححها

ذاكرة قرن مسارح دمشق وأسئلة التأصيل والتغيير
تهامة الجندي
ليس أكثر من ذاكرة الفنون قدرة على رسم مسيرة الشعوب, الهموم والإشكالات التي عاشت, الآمال والأحلام التي انتظرت, الأسئلة والهواجس التي انشغلت بها والتحولات التي خبرتها, ونحن إذ نفتح المشهد الذي رسمت أبعاده ذاكرة المسرح في العاصمة دمشق,

الشعر مسكن الإنسان
مارتين هايدغر ترجمة: عزيز الحاكم
<<شعريا يقيم الانسان  (dichterisch wodnt der mensch)>> هذه العبارة مقتطفة من قصيدة متأخرة للشاعر هولدرلين, وقد تم نقلها بطريقة خاصة جدا عن هذه القصيدة التي تبدأ على النحو التالي:
في سماء صافية بهيجة
بلمع الجرس المسقف بالمعدن

أغان  أخرى
فيليب جاكوتي
ترجمة: لخضر بركة

<<فيليب جاكوتي>> شاعر فرنسي. ولد بمودون- سويسرا عام 1952, شعره نشيد داخلي, شفاف, غالبا ما يرتبط بالانفلات المؤلم للزمن بعد دراسته للأدب بلوزان, عاش بعض السنوات في باريس كمتعاون مع ديار الطبع مارمود. استقر بعد زواجه في 1953 في القرية الصغيرة غرينيو امام النهر

مختارات شعرية لفرناندو بيسوا من ديوان <<راعي القطيع>> لألبرطو كاييرو
ترجمة وتقديم: المهدي أخريف
ألبرطو كاييرو داسيلبا, الن د الأول الذي خلقه بيسوا وأصبح معلمه ومعلم الانداد الآخرين, رييس, كاميوس, باشيكو, انطونيو مورا..ولد في لشبونة يوم 16 ابريل 1889. ومات مسلولا في لشبونة ذاتها عام 1915. أمضى الشطر الأكبر من حياته القصيرة في ضيعة صغيرة واقعة على ضفة المجرى السفلي لنهر التاج

وحيد  كحبة رمل
فاروق شوشة
الشواهد  في الأفق  شاخصة ,
هل تريْن?
الشواهد  فوق القبور ,
وفي مدّرج الرمل ,
تسبح  في ثبج الغيم,

شذرات من سفر تكوين منسي (مقتطفات)
عبداللطيف اللعبي
ترجمة: مبارك وساط

في البدء كانت الصرخة
ومذّاك كان الشقاق قد حل
كان لابد من كائن ناج
متبق من عصر آخر
ثلاث قصائد تكفي
باسم المرعبي
الجذور

الجذور, الجذور
لولا هذي الجذور
لتفككت الأرض

خَجَلٌ  يمشى وحيدا
جرجس شكري
-1-
دجاج أعمى من عمر جدي
يملأ سرادق العزاء ويضحك
قديسون خونة
يطبخون فرحا  فاسدا

ثلاث قصائد للعراق
فايز ملص
1 - حمورابي
العجوز
المتكئ
على
كلمة
يتسلق
أبجديته

قصــائــد
هدى حسين
الغربان الجدد
نحن الغربان الجدد
نشهد كل الخراب بلا فعل مؤثر:
فعلنا يأتي فيما بعد
عندما تنتهي الحروب
قصائد عن الحب والموت
صلاح حسن
الذبح الأخير لبغداد
بغداد
أأنت وطن
أم ساحة للرماية ??
أأنت مشهد ينبغي تحطيمه
أم سلم لأضاح
لا تشبع من حتفها ??
مرآة فان غوغ
جولان حاجي
لقد أضجرتنا الأبديّة.
ثملين بآلامنا
نبصر  السكاكين الكبيرة تسد  أبوابنا بالبروق
نقفز  عن قش  كراسينا
ننفض  عن أكتافنا
قصيدتان
أحمد الواصل
وجع النص
أزمت مثل النص,
أحمل وجوهي عدوا في المعاني.
مزمور يعثرون في قلبه.
(ليس له ثبات وحاله نهر)

الصخرة
بيان الصفدي
إلى <<أبو علي مصطفى>>. . 
نم  أيها الملك المُسجّى هادئا  ,
شيء أتى كالنوم ضمّـك  ,
ثم قادك في الممر المّر   ,
والطاغوت تابوت  ,

خجل الأيائل
محمد نجيم
- 1 -
مثلما يدك التي تلغي زهرة الحفل
مثلما يدك تلقي بثوب ليكسو النسر
ويكتفي رأس التمثال بوردة واحدة
بقطعة من موسيقى الجنائز

الخجول
علي حسين الفيلكاوي
الهواء
يحتضن اللحظة , الأرصفة , والدموع
الهواء
الوحيد في شبقه العاطفي
دبق , دفاق , مفتون بعضلاته النشوانة
يمشط شعر الفتيات

قصيدتان
محمد محمد اللوزي
 ضفدع
آخر كرزة
        في الصحن
ليست أنت
آخر سيجارة
        في الباكت

قصائـــد
عامر الرحبي
الى الأصدقاء
بينما كنا نبحث
عن فضيلة
عاجلتنا الساعة
لنلامس الأفق
ثمة نوايا تجعلك
خالص النية

قصــائــد
خالد المعالي
يأتي الموت  إليكم

كلامُنا لا ثمن له
والخيوط التي كانت تشد نا
قطّعت ورُميت في وجوهنا
وها نحن اليوم أسرى
يحمينا اليأس
ويقودنا بشراعه.
إحتراق الصمت
يحيــى الناعبي
قلقه الوقت
يدهشه المكان والحنين
يصوب مرآته لانعكاس
المراحل والطرقات
وراغب في الجروح.

فأس النظرة
طالب المعمري
صدقوني لا أفهم
شيئاً
ان قلت أنني
لا أعرف
لقد تنقلت
بين

المجتزءات الخمسة للصحراء
في الصحراء يصبح المجد نحيبا
وكل ابتهاج يصبح بحثا  عن اللاشيء
رشيد بوجدرة
ترجمة: حكيم ميلود
المجتزأ الأول
<<يتقدم ذلك الشيء العظيم الأصم عبر العالم ذلك الذي ينمو فجأة كنشوة معربدة..
متقصية, فوق الرمال, آثار نفسي النوميذية>>
                        سان جون بيرس- منفى-
ليلاً ليس هناك صحراء. كل شيء حالك ,فضاء سرعان ما ينتزع , ثم سرعان ما يستعاد. يتسرب الرمل عبر كل شيء. ثنايا الملابس, المناخر, الحلق, الصدر.

فنجان قهوة لريّاء
غالية بنت فهر آل سعيد
الشمس تزحف ببطء على جدران البيوت الهزيلة. هذه البيوت بعضها من سعف والبعض الآخر من طين, وها هي ذي شمساء الرافعية تقف هنا في وسط الحوش تحلب الأغنام.
حرارة  لافحة بدأت تتسرب الى رأسها, مبتدئة من خلف عنقها المغطى بالوشاح الطويل والليسو الذي امتزجت فيه رائحة البخور ورائحة العطر المخمور برائحة

مدرسة الأمل للمعاقين
هيفاء بيطار
كنت مضطرة للابتسام وأنا أتأملها منهارة, كي ألجم انفعالاتي العنيفة التي تثيرها في  دموعها الأشبه بالطوفان وصوتها المختنق بالألم, صديقتي الصغيرة ذات الخمسة والعشرين ربيعا تعاني من آلام الحب الخارقة

عروض لا تنافي الذوق العام
وجدي الأهدل
الإهداء الى الشهيد جارالله عمر
أشرقت الشمس بغير رغبة, فتناولت افطاري بدون شهية تذكر, وخرجت من بيتي الساعة السابعة والنصف متأبطا مجلة <<وجهات نظر>> المصرية, وسرت مسافة ثلاثمائة متر حتى وصلت الى الشارع العام.

نامي .. ليستيقظ الدمع  ويحكي!
عبدالعزيز الفارسي
لحظة رأيت  اجتماعهم قُبيل الظهيرة, ساقني حدسي إلى الموت. الوجوه  الصارمة, باللحى المسترسلة على الصدور تملأ مسجدنا في حادثين لا غير: درس   بعد صلاة  العشاء لإمام  عابر  للقارات, أو موت  رجل  نحسبه  صالحا.

مشنــوق
جورج أورويل
ترجمة: ابتهاج الحارثي
في صباح بورمي مشبع برطوبة الأمطار, مال ضوء قصديري أصفر كاد أن يكون خافيا على أسوار ساحة السجن العالية. كنا نجلس هناك كحيوانات ضئيلة محشورة بقفص في غرف الإعدام التي اصطفت أكواخا مسورة بقضبان مزدوجة.

الغانية المباركة أو المرأة المرص عة بالجواهر
مسرحية أوسكار وايلد

ترجمة: شمسة الحوسني وأحمد المعيني
يعكس المنظر ركنا  من واد  في منطقة (ذيبيد). على الجانب الأيمن يقبع كهف  كبير أمامه صليب  ضخم. وعلى الجانب الأيسر كثبان  رملية. اصطبغت السماء بزرقة  كزرقة قلب  كأس  من اللازورد. أما الهضاب فتغمرها رمال  حمراء تناثرت فوقها الأشواك

الــــــــــــزر
قصة ريتشارد ماتيسون

ترجمة هلال بن خلفان المعمري
كان الطرد يقبع على عتبة الباب الأمامي للشقة,وكان عبارة عن علبة  مكعبة الشكل ومختومة  بشريط لاصق, وكان اسمهما وعنوانهما مكتوبا عليها بخط اليد:<<السيد والسيدة (آرثر لويس),