حركة الترجمة فـي عُمان
تنقسم مداخلتي حول الترجمة في عمان إلى جزءين، أتطرّق في أوّلهما إلى نتاج المترجمين وتنظيرهم للترجمة نشاطًا وممارسة وفي الثّاني إلى الترجمة كفعاليّة ذات مدلولات ثقافيّة. أوّلاً، الترجمة نتاجًا وتنظيرا عند النظر إلى النتاج الترجميّ العماني نجد أنّ للترجمة من...